文案的本質(zhì)是溝通, 有效的傳遞信息是其根本目的。什么樣的文案才能讓信息傳遞更有效呢?本文將從翻譯的誤差和受眾接受信息的意愿兩個(gè)方面談?wù)勅绾螌懗龊玫奈陌浮?/p>
如果讓你選擇一個(gè)詞來(lái)形容優(yōu)秀的文案,下面四個(gè)你會(huì)選擇哪一個(gè)?
有些難取舍,但你終究會(huì)選擇第4個(gè)——表述準(zhǔn)確。
因?yàn)槟忝靼祝?strong>文案的本質(zhì)是溝通,溝通的本質(zhì)是信息的有效傳遞,而要做到信息有效傳遞,最基本的就是信息本身要準(zhǔn)確。
我們先來(lái)回答兩個(gè)為什么:
文案本身沒(méi)有意義,它只是攜帶信息的載體;品牌是用信息與受眾溝通交流來(lái)產(chǎn)生聯(lián)系,并達(dá)到交易和持續(xù)交易的目的。
和我們?nèi)艘粯樱f(shuō)話是我們與他人溝通交流的一種方式,它是文字的一種表現(xiàn)形式。只不過(guò)品牌,大部分時(shí)候并不是用說(shuō)話的方式來(lái)傳遞文案信息,而是讓受眾自己去讀。
溝通是雙向的,一個(gè)人說(shuō)話那叫自言自語(yǔ),并不叫溝通。
既然是雙向的,那就有發(fā)出方和接收方,即使發(fā)出方妙語(yǔ)連珠、口吐珠璣;如果接收方不知所云、聽(tīng)而不聞,那也是一次失敗的溝通。
評(píng)定一個(gè)人溝通水平的高低,不是看他會(huì)不會(huì)說(shuō)、能不能說(shuō),而是看他能不能把信息有效的傳遞給對(duì)方,并且對(duì)方是否樂(lè)意去接受他傳遞的信息。
文案,也是如此。
那么,什么樣的文案才能讓信息傳遞更有效呢?
我們不妨先來(lái)看一下,文案從發(fā)出方傳遞給接收方,它的整個(gè)過(guò)程。
在整個(gè)過(guò)程中,影響信息傳遞效果的,有文案本身、媒介、受眾狀況和翻譯這四大環(huán)節(jié),而其中,我們最容易忽略的就是翻譯這個(gè)環(huán)節(jié)——總以為,傳遞了什么信息,受眾就能形成相對(duì)應(yīng)的結(jié)果。
其實(shí)不然。
有些信息,你想讓受眾接收到的結(jié)果,和他們翻譯之后的結(jié)果并不一致,甚至還有很大的反差。所以,為了減少翻譯誤差,我們除了讓文案表述準(zhǔn)確之外,盡量還要讓受眾沒(méi)有什么翻譯的空間,看到什么就是什么。最好,讓每個(gè)受眾看到后都能形成一樣的結(jié)果。
此外,受眾接受信息的意愿程度也會(huì)影響信息的傳遞效果:如果他們對(duì)文案信息置之不理,即使他們都看到了,也無(wú)法進(jìn)入他們的心里,難以產(chǎn)生相應(yīng)的感受和行為。
所以,從文案的角度來(lái)講,影響信息傳遞效果的有翻譯的誤差和受眾接受信息的意愿。
下面我們分別來(lái)講:
文案表述準(zhǔn)確是最基本的要求,但是如果只有準(zhǔn)確,那有些信息受眾是無(wú)法理解的。
有些產(chǎn)品,有很多晦澀難懂的概念,如果你直接告訴受眾,那只會(huì)加重溝通的負(fù)擔(dān)。
比如,“每100克魷魚干含膽固醇871毫克”,這句話,雖然準(zhǔn)確,精確到毫克,但讓人有些難理解,膽固醇是什么呢?它有什么作用呢?每個(gè)人可能有不同的翻譯。
不要指望受眾還特意去查閱一下膽固醇的含義。
如果把它換成“吃一口魷魚等于吃20口肥肉”,肯定是沒(méi)有上面那句準(zhǔn)確的,但是它卻能夠讓人理解起來(lái)很容易,因?yàn)榉嗜馐且粋€(gè)清晰明了且大家都熟悉的事物。
我們?cè)賮?lái)看兩句自嗨文案:
簡(jiǎn)單倒是簡(jiǎn)單,寥寥幾個(gè)字,但是卻不知道它在說(shuō)什么。
每個(gè)人都有不同的翻譯,畢竟,每個(gè)人心目中的“極致”、“暢意”是不一樣的。
所以,從這個(gè)角度來(lái)講,自嗨文案就是給了受眾過(guò)大的翻譯空間,導(dǎo)致每個(gè)人翻譯出來(lái)的結(jié)果不一致,并且是極為模糊的。
因此,文案除了準(zhǔn)確,還需要做到簡(jiǎn)單、具體,才能更大程度的減少翻譯誤差。
簡(jiǎn)單不是指字?jǐn)?shù)少,而是指文案中沒(méi)有受眾難以理解的詞匯和概念。
如果受眾見(jiàn)到理解不了的詞匯,他們就會(huì)去調(diào)動(dòng)自己的主觀意識(shí)進(jìn)行聯(lián)想和猜測(cè),那就會(huì)導(dǎo)致翻譯出來(lái)的結(jié)果大相徑庭。
比如,“容積率0.2”這個(gè)詞,如果受眾之前不理解的,那他就會(huì)進(jìn)行聯(lián)想、猜測(cè),“容積率是什么呢?”,“好像容積是指容器的容量……”。
你不要指望他們翻譯出來(lái)的,和你想要他們知道的一模一樣。
再來(lái)看這句——“只允許五分之一的土地生長(zhǎng)房子”;
受眾翻譯出來(lái)的結(jié)果應(yīng)該都會(huì)差不多“一塊土地,只有五分之一的房子,那還有五分之四的剩余空間,房子間隔很大”。
那么,復(fù)雜陌生的概念如何簡(jiǎn)單熟悉化呢?
那就要去受眾的認(rèn)知中找答案,把你想要傳遞的信息和受眾認(rèn)知中的信息關(guān)聯(lián)起來(lái)。
比如,在介紹一種新水果——蜜柚的時(shí)候,你這樣說(shuō): ockquote>蜜柚是最大的柑橘類水果,它的外殼很厚也很軟,很容易被剝掉。
受眾可能很難理解——因?yàn)樗麄冞€沒(méi)見(jiàn)過(guò)蜜柚。
那在受眾的認(rèn)知中,有沒(méi)有什么和蜜柚相關(guān)聯(lián)的食物呢?
那就是葡萄柚,于是你可以這樣說(shuō): ockquote>蜜柚大致是一種外殼很厚、很軟的超大尺寸的葡萄柚。
當(dāng)消費(fèi)者還不熟悉無(wú)人機(jī)的時(shí)候,大疆無(wú)人機(jī)公司在推出plantom系列產(chǎn)品時(shí),就用了“會(huì)飛的照相機(jī)”,關(guān)聯(lián)了受眾認(rèn)知中熟悉的照相機(jī)。
是不是就更容易理解一些?上面把肥肉和膽固醇進(jìn)行關(guān)聯(lián),也是同樣的邏輯。
除了簡(jiǎn)單還不行,有些還需要更具體一些,否則也會(huì)造成翻譯誤差。
比如,形容一臺(tái)電腦,用“超輕薄”,副詞+形容詞的結(jié)構(gòu)。
簡(jiǎn)單,也能夠理解,但是,還有什么問(wèn)題呢?
不同受眾對(duì)超輕薄的評(píng)定是不一樣的,有人認(rèn)為一塊硬幣就是超輕薄,有人則認(rèn)為一張紙幣才是超輕薄。
翻譯出來(lái)之后,結(jié)果自然會(huì)不一樣。
看看這句——“像一本雜志一樣輕薄”,受眾翻譯出來(lái)的結(jié)果都差不多一樣的,因?yàn)樵谒麄冋J(rèn)知中,雜志的薄輕薄度都幾乎一樣。
難道形容詞就一無(wú)是處嗎?畢竟,我們平時(shí)用得最多的就是形容詞了。
漂亮、偉大、豪華、輕薄、新鮮、寬闊……
雖然它本身不夠具體,在每個(gè)人心中的樣子也不一樣,但是它卻能指導(dǎo)你寫出具體的文案。
在這里,插播一個(gè)小故事: ockquote>前段時(shí)間和我姐在家,一般都是她煮菜做飯,她有個(gè)愛(ài)好,就是喜歡發(fā)朋友圈,怎么樣才能告訴她朋友圈的人,她做菜很好吃呢?
直接說(shuō)好吃,別人不一定相信,況且每個(gè)人心中的好吃也不一樣。
我給她出了個(gè)注意,你就說(shuō)你弟,很久沒(méi)有吃這么多飯了,今天竟然吃了三碗飯。
是不是就把好吃體現(xiàn)出來(lái)了?
其實(shí),你只需遵循這兩個(gè)步驟:
比如,你想描述水果很新鮮,你不能直接說(shuō)出來(lái),而是要想一下,我說(shuō)點(diǎn)什么,才能讓受眾自己得出水果新鮮的結(jié)果呢?
是不是第二句既具體,又更能感知到水果的新鮮?
這樣寫,有兩個(gè)好處,一是增加了信息傳遞的有效性,二是減少了賣家自賣自夸的成分。
大衛(wèi)·奧格威才是使用這個(gè)方法的鼻祖。 ockquote>如何形容勞斯萊斯的奢華闊氣?
大衛(wèi)·奧格威寫下了——“坐墊由8頭英國(guó)的牛皮所制,足夠制作128雙軟皮鞋”。
如何形容奧斯汀汽車的寬大舒適?
大衛(wèi)·奧格威寫下了——“大得足以讓4個(gè)身高6尺的人舒服地坐在地面”。
看完這兩句文案,勞斯萊斯的奢華闊氣和奧斯汀的寬大舒適,是不是已經(jīng)深深的印在你的腦海里了。
所以,想讓信息傳遞更有效,文案除了最基本的表述準(zhǔn)確之外,還要做到簡(jiǎn)單和具體。
文案寫得再好,如果受眾接受意愿不高甚至不愿意去接受,那效果也將會(huì)大打折扣。
怎么才能讓受眾更愿意接受信息呢?
那就要去考慮文案的形式,我們不妨先想象一下:你在和人說(shuō)話,怎么說(shuō)才能讓對(duì)方更主動(dòng)聽(tīng)你講呢?
那你可以給他講一個(gè)故事——因?yàn)槿颂焐拖矚g聽(tīng)故事;可以講和他有關(guān)的事情——因?yàn)槿藢?duì)和自己有關(guān)的事情非常關(guān)注。
ockquote>“如果你想造一艘船,先不要雇人收集木材,而是要激起人們對(duì)大海的渴望,如果你想激起人們對(duì)大海的渴望,最聰明的方法是給他們講個(gè)關(guān)于大海的故事?!?/p>
上面這段話,想必你也聽(tīng)過(guò),這就是故事的魔力。
可以說(shuō),我們是聽(tīng)著故事長(zhǎng)大的,“牛郎與織女”的故事、“王子與灰姑娘”的故事……
人們?yōu)槭裁聪矚g聽(tīng)故事呢?
因?yàn)楣适吕锩嫱袥_突的情節(jié),清晰的角色劃分,抓人的細(xì)節(jié)描述;我們會(huì)很容易把自己代入到故事中角色去,尤其是當(dāng)故事中的角色和我們有相似之處的時(shí)候。
近年來(lái),各大品牌都熱衷于講故事。
京東講快遞員的故事,沒(méi)有一點(diǎn)廣告痕跡,卻讓人感受到了京東的盡職盡責(zé),為了給客戶送包裹,翻山越嶺。
螞蟻金服講用戶的故事,講他們用了螞蟻金服之后,給生活帶來(lái)了哪些改變。
你看故事的同時(shí),不經(jīng)意的就會(huì)把自己帶入進(jìn)去,和故事中的角色一樣,感受螞蟻金服的美好。
故事,雖潤(rùn)物無(wú)聲,卻強(qiáng)勁有力。
講故事,并不只是大品牌的權(quán)利,人人都能講——講自己的故事、講產(chǎn)品的故事、講品牌的故事、講用戶的故事。
講故事,最重要的是設(shè)置沖突,形成反差對(duì)比——用了你的產(chǎn)品之后,用戶發(fā)生了哪些改變?前后反差越大,效果則可能會(huì)越好。
如果,要給一家健身房寫宣傳文案,下面兩個(gè)故事,哪個(gè)更能勾起受眾管理體型的的欲望一些?
兩個(gè)故事雖然都寫了使用產(chǎn)品之后的變化——瘦了20斤,但第一個(gè)故事,并沒(méi)有什么反差,故事內(nèi)容,平淡無(wú)奇。
反觀第二個(gè),就有著明顯的反差沖突,從胖妞變成了女神,變化可謂是大。
所以,講好一個(gè)故事,你要去挖掘其中的沖突,要讓內(nèi)容有所反差。
如果街上有兩個(gè)賣蘋果的,一個(gè)吆喝:“蘋果又大又甜,來(lái)嘗一嘗呀”;另一個(gè)吆喝,“帥哥美女,蘋果又大又甜,來(lái)嘗一嘗呀”。
是不是那個(gè)加上帥哥美女的,更能吸引你,因?yàn)榕c你有關(guān)。
再舉一個(gè)生活中的例子:如果你買彩票中了100萬(wàn),迫不及待的想要和你的朋友去分享喜悅,如果你只是純粹的把消息告訴他,我估計(jì)他很難和你一樣開心;怎么做,讓你朋友也很開心呢?
那就是把你中了100萬(wàn)和他產(chǎn)生聯(lián)系。
如何聯(lián)系?
最簡(jiǎn)單直接的,就是請(qǐng)他吃飯;如果大氣一點(diǎn),就分享一點(diǎn)給他。
雖然現(xiàn)實(shí)了一點(diǎn),但是卻能夠管用。
使用“與他相關(guān)”這個(gè)方法,最關(guān)鍵的是要去洞察受眾更深層次的需求,為對(duì)方帶來(lái)更需要的利益,否則就會(huì)隔靴搔癢,軟弱無(wú)力。
大衛(wèi)·奧格威給奧斯汀汽車寫過(guò)這么一句文案——“我用駕駛奧斯汀轎車省下的錢,送兒子到格羅頓學(xué)校上學(xué)”。
雖然,這句文案,是用第一人稱寫的,但是,改為第二人稱也同樣適用——“你用駕駛奧斯汀轎車省下的錢,可以送兒子到格羅頓學(xué)校上學(xué)”。
文案想傳遞給受眾的信息是奧斯汀轎車比較省油,有些人可能只會(huì)寫“一公里可以省多少油,一年下來(lái)就能省多少錢了”。
大衛(wèi)·奧格威就多想了一步:省下的錢用來(lái)干嘛呢?
可以送孩子去學(xué)校讀書。
臺(tái)灣全聯(lián)超市也出過(guò)類似的文案:
ockquote>“來(lái)全聯(lián)不會(huì)讓你變時(shí)尚,但省下的錢能讓你把自己變時(shí)尚”。
為什么要省錢呢?因?yàn)槭∠碌腻X可以把自己變時(shí)尚。
我曾經(jīng)看到過(guò)一句健身房的文案——“你就是下一個(gè)施瓦辛格”。
原諒我的無(wú)知,直到今晚百度之后,我才知道施瓦辛格是個(gè)健美運(yùn)動(dòng)員。
不說(shuō)施瓦辛格用在這里合不合適的問(wèn)題了,那為什么要成為施瓦辛格呢?成為施瓦辛格之后,能帶來(lái)哪些好處?
男人嫉妒的眼光?女人愛(ài)慕的眼光?
我隨心所發(fā),也想了一句,“我每天堅(jiān)持多練一會(huì),是為了保護(hù)心愛(ài)的她”。
如果,你要打動(dòng)女生去減肥,你就不能只說(shuō)減肥可以瘦身,還要告訴她瘦身有什么好處?這個(gè)好處一定是她愿意為之做出改變的——比如,“漂亮的衣服那么多,而你卻穿不上”,瘦身了就可以穿更漂亮的衣服。
還可以再多想一步:為什么要穿漂亮的衣服呢?
愛(ài)美之心,人皆有之,是不是就可以寫出,“其實(shí),你也可以很美”。
所以,與他相關(guān),不能只相關(guān)在表面,要關(guān)進(jìn)他的心里,撥動(dòng)他那根最柔軟的神經(jīng)。
什么是有效?
是信息發(fā)出方想要信息接收方得出的結(jié)果,與信息接收方看到信息翻譯之后得出的結(jié)果一致。
所以,要不要把文案寫簡(jiǎn)單和具體,取決于你想要受眾看到信息翻譯之后,得出什么結(jié)果。
如果你想要受眾自己去體會(huì)感受創(chuàng)享極致,給他們更大的想象空間,讓他們各自翻譯出的結(jié)果都不一樣,那你就寫成創(chuàng)享極致就好了。
所以,文案有沒(méi)有自嗨,取決于文案人他的目的。
文案寫出彩很難,但至少你可以寫得簡(jiǎn)單和具體。
好文案的唯一標(biāo)準(zhǔn),是有效的傳遞信息。
作者:七邵
來(lái)源:七邵
136 0806 8886【加微信請(qǐng)注明來(lái)意】
四川省成都市高新區(qū)天府三街1599號(hào)(天府三街與南華路交匯處)